Jump to the main content block

Scholarship

publish date : 2022/10/04

NCNU International Student Incentives 外國學生獎勵

外國學生獎勵分為獎助學金及學雜費(含學分費)減免。

Incentives for international students include scholarships and tuition/fee (including credit fee) waivers.

Scholarships.

獎助學金Scholarship Amount

碩士班:校級獎助學金每名每月新臺幣三千至五千元整。

Master’s Program: NT$3,000 – NT$5,000 per month per recipient.

全英碩士學位學程:校級獎助學金每名每月新臺幣六千元整。

English-Taught Master’s Program: NT$6,000 per month per recipient.

博士班:校級獎助學金每名每月新臺幣六千至八千元整。

Doctoral Program: NT$6,000 – NT$8,000 per month per recipient.

受獎年限:碩士班年、博士班年。

Maximum Award Duration: Up to 2 years for master’s programs and up to 4 years for doctoral programs.

學雜費(含學分費)減免Tuition and Fee (Credit Fee) Waiver

學雜費(學分費)減免分為部分減免(同本校一般生收費標準)及全額減免,

Waivers are categorized as partial (based on the standard tuition and fees for regular students at the university) or full.

國際專修部:外國學生於專修部就讀時學雜費全免。升讀大一且繳交華語文能力測驗(TOCFL)聽力與閱讀基礎級A2以上證明者,學雜費全額減免,升讀大二且繳交華語文能力測驗(TOCFL)之聽力與閱讀進階級B1以上證明者,學雜費全額減免,升讀大三前則依規定每學期重新提出申請。

International Foundation Program: A full tuition and fee waiver during study. Students promoted to the first year of undergraduate study and who submit TOCFL Level 2 (A2 listening and reading) certification receive a full waiver; those promoted to the second year with TOCFL Level 3 or above (B1 listening and reading) also receive a full waiver. Thereafter, undergraduate students must reapply each semester in accordance with the undergraduate program regulations.

學士班:學雜費減免年限至多4年。

Undergraduate programs: Tuition and fee waivers may be granted for up to 4 years.

碩士班:學雜費(每學期12學分之學分費)減免至多2年。

Master’s programs: Tuition waivers may be granted for up to 2 years, with a maximum credit fee waiver of 12 credits per semester.

全英碩士學位學程:學雜費(每學期12學分之學分費)以及四人房宿舍費減免年限至多2年。

English-Taught Master’s Programs: Tuition waivers may be granted for up to 2 years, with a maximum credit fee waiver of 12 credits per semester. Dormitory fees (quadruple room) are waived for up to 2 years.

博士班:學雜費(每學期12學分之學分費)最多4年。

Doctoral programs: Tuition waivers may be granted for up to 4 years, with a maximum credit fee waiver of 12 credits per semester.

獎勵申請Incentives Application:

  1. 國際專修部學生每學年須達到規定之語言檢定成績標準,始得自動減免全額學雜費。

Recipients admitted to the International Foundation Program must meet the required language proficiency standards each academic year in order to be automatically granted a full tuition and fee waiver.

  1. 全英碩士學位學程受獎者入學後需簽署聲明書,且學期學業平均成績八十五分以上,次學期得自動續領

Recipients admitted to the English-Taught Master’s Program must sign a declaration upon admission. If they maintain a semester grade average of 85 or above, the scholarship shall automatically continue in the following semester.

  1. 外國學生入學後須於每年415~30日及1015~30日向國際處申請下一學期獎勵。

Current international must apply through the Office of International Affairs between April 15 – April 30, or October 15 – October 30 each year for the following semester’s scholarship.

詳情請洽,請參考外國學生獎學金要點。

For further details, please refer to the guidelines.

▲ Guidelines (English New Version) 

外國學生獎要點(中文版)

 

Click Num: